检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:谷峪 林正军[2] GU Yu;LIN Zheng-Jun
机构地区:[1]宁波大学外国语学院,浙江宁波315211/东北师范大学外国语学院,吉林长春130021 [2]东北师范大学外国语学院,吉林长春130021
出 处:《解放军外国语学院学报》2020年第2期93-101,160,共10页Journal of PLA University of Foreign Languages
基 金:教育部人文社会科学规划基金项目“基于语料库的唐诗经典中转喻翻译对比研究”(18YJA740018);吉林省教育厅“十三五”社会科学项目“父母语言意识与儿童语言习得研究”(JJKH20190304SK);吉林省社会科学基金项目“构式语法视角下的翻译单位研究”(2018B26)。
摘 要:本文采用诱导实验法,考察母语修辞风格对中国英语学习者的二语运动事件编码的影响。实验结果显示,中国英语学习者在构式编码和附加语编码两个方面均表现出汉语静态修辞风格特征,说明母语在线思维干扰了学习者的二语运动事件编码。本研究结果基本支持了Slobin的语言思维假说,并印证了汉语和英语在运动事件编码的修辞风格方面存在差异,汉语的静态修辞风格与动词框架型语言更为接近。By adopting induced experiments,this paper intends to explore the impact of L1 rhetorical style on Chinese EFL learners’motion event encoding.The experiment result shows,Chinese static rhetorical style is reflected in learners’L2 motion event encoding in both constructional coding and satellite coding,which indicates that L1 online thinking influences Chinese learners’L2 coding of motion events.This study basically supports Slobin’s Thinking-for-Speaking Hypothesis,and proves the disparity of Chinese and English in rhetorical styles of motion event encoding,Chinese static rhetorical style closer to verb-framed language.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.116.118.216