检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:林颖 Lin Ying
机构地区:[1]武汉工程大学,湖北武汉430205
出 处:《英语教师》2020年第11期87-89,101,共4页English Teachers
基 金:武汉工程大学第十一届研究生教育创新基金“翻译的非文本目的研究——以中国翻译史上的四次高潮为例”(编号CX2019089)的部分研究成果。
摘 要:介绍翻译的非文本目的,认为翻译活动受特定社会背景的影响,具有不同的非文本目的性。以中国翻译史上出现的四次翻译高潮为例,以政治、经济和文化等几个非文本目的角度作为切入点,分析四次翻译高潮与当时特定的社会背景之间的相关性,提高译者对翻译的非文本目的的重视,并对译者从事翻译活动的角色定位及翻译策略的选择有所启发。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38