检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:卢绍迎 LU Shao-ying(Guangxi Modern Polytechnic College,Hechi Guangxi 547000,China)
出 处:《湖北开放职业学院学报》2020年第11期181-182,185,共3页Journal of Hubei Open Vocational College
摘 要:委婉语是一种特殊的语言修辞方法,广泛应用于中西方英汉两种语言中,从而使人们之间的交际交流更加顺畅,更加方便。英汉委婉语的使用在很多领域都有相同点,但是由于英汉两地的自然环境、历史背景、文化背景和社会环境的不同,英汉委婉语的使用也存在着很大的不同,由此也能看出英汉两地的文化差异。本文从英汉两种语言的异同入手,分析英语与汉语产生异同的原因。Euphemism is a special method of language rhetoric,which is widely used in Chinese and English,so that people’s communication more smooth and convenient.The use of English-Chinese euphemism has the same points in many fields.However,due to the different natural environment,historical background,cultural background and social environment,the use of English-Chinese euphemism is also very different,which can also be seen the cultural differences between English and Chinese.Starting from the similarities and differences between English and Chinese,this paper analyzes the reasons that the similarities and differences between English and Chinese.
分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.144.252.248