法律文本中条件句的认知解读及其翻译  

在线阅读下载全文

作  者:朱敏冠 

机构地区:[1]湖南第一师范学院公共外语教学部,湖南长沙410205

出  处:《海外英语》2020年第12期44-46,共3页Overseas English

基  金:湖南省哲学社会科学基金项目“认知语境视域下的英汉法律文本翻译研究”(编号13YBA389);湖南省教育厅科学研究一般项目“法律文本中的隐喻认知机制及其翻译技巧研究”(编号16C0342)。

摘  要:结合认知语言学观点对法律文本中条件句的类型及特点进行了认知分析,说明法律文本中的条件句具有一定的语境依赖性,指出翻译法律文本中的条件句时,应充分考虑中西方不同的法律认知语境及英汉语之间不同的句法结构,灵活运用转换译法、拆分法等多种翻译方法.

关 键 词:法律文本 条件句 法律翻译 认知语境 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象