基于个体意识形态操纵视角的《浮生六记》林译本研究  

A Study On Lin Yu tang’s C-E Version of Six Chapters of a Floating Life from the Perspective of Ideological Manipulation

在线阅读下载全文

作  者:蔡欣洁 Cai Xinjie

机构地区:[1]浙江理工大学外国语学院,浙江杭州310018

出  处:《英语教师》2020年第12期101-104,共4页English Teachers

摘  要:在概述操纵理论中的“意识形态”的基础上,分析林语堂所具有的个体权力意志风貌及该种权力意志对《浮生六记》林译本翻译特征的塑造。指出林语堂具有二重交织的文化身份,其英译的《浮生六记》呈现出文化保留性、白描文笔和关注原文“形美”亮点三大基本特征。

关 键 词:个人意识形态操纵 双重文化身份 《浮生六记》 林语堂 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语] I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象