检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李建国 陈礼辉[1] 黄六莲[1] 苗庆显[1] 马晓娟[1] 倪永浩 LI Jian-guo;CHEN Li-hui;HUANG Liu-lian;MIAO Qing-xian;MA Xiao-juan;NI Yong-hao(College of Material Engineering,Center for Advanced Bio-based Functional Materials,Fujian Agriculture and Forestry University,Fuzhou,Fujian Province,350002 China)
机构地区:[1]福建农林大学材料工程学院生物质基功能材料研究中心,福州福建350002
出 处:《纸和造纸》2020年第3期40-44,共5页Paper and Paper Making
摘 要:培养合格的国际化工程师是现代高校教育的基本要求和主要目标之一。为了培训具有国际化视野的制浆造纸专业人才,我院以《植物纤维化学》为试点课程进行了中英文双语教学方法的探索,取得良好的教学效果。为此,总结双语教学方法的特点以及课堂教学的关键要素,并针对教学结果进行反思,以期为轻化工程专业(制浆造纸方向)的教学发展提供参考和借鉴。One of the most important objectives for the modern college education is to cultivate the qualified international engineers.In order to effectively develop the talents with international version in pulping and papermaking field,a bilingual teaching model involving in Chinese and English has been exploited at the course of Lignocellulosic Chemistry,with the desirable teaching results.In this study,we concluded the characters and key factors of bilingual teaching model,as well as investigated the practical issues of this method,for promoting the development of Light Chemical Engineering(Pulp and Paper Making Major)education.
关 键 词:轻化工程 植物纤维化学 双语教学 国际化造纸人才
分 类 号:TS7-4[轻工技术与工程—制浆造纸工程]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222