检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《海外英语》2020年第13期164-165,共2页Overseas English
摘 要:古文英译一直在中国向国际社会传播自身文化的一种重要途径,而《兰亭集序》在卷帙浩繁的古文中处于重要的地位,广为流传,影响深远。被誉为“天下第一行书”的《兰亭集序》,又名《兰亭序》,是东晋著名书法家王羲之所作。论文借用语言学家尤金·奈达的功能对等理论,从词汇、句法、篇章层面,对翻译名家林语堂先生和罗经国先生各自的《兰亭集序》英译本进行研究分析,研究典故、对偶句等英译难点如何进行处理,从而汲取古文英译的技巧经验。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222