检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:侯文佳 HOU Wen-jia(Department of Neurology,Yingkou City Hospital of Traditional Chinese Medicine,Liaoning Yingkou 115000)
出 处:《中国医疗器械信息》2020年第14期106-107,共2页China Medical Device Information
摘 要:目的:探讨经颅磁刺激仪联合言语指导对脑梗死后运动性失语症的效果。方法:将86例脑梗死后运动性失语症患者随机分为两组各43例,对照组接受言语指导,研究组在对照组基础上采取经颅磁刺激仪治疗。治疗前后采用西方失语成套测验(WAB)日常生活交流能力检查量表(CADL)对患者进行评估,用WAB评分计算失语商(AQ)。结果:两组治疗后的AQ均明显提高,且研究组明显高于对照组(P<0.05)。两组治疗后的CADL均明显提高,且研究组明显高于对照组(P<0.05)。结论:对脑梗死后运动性失语症患者单纯进行言语指导的效果有限,联合经颅磁刺激仪可有效促进其言语功能的恢复。Objective:To explore the effect of transcranial magnetic stimulator combined with speech guidance on exercise aphasia after cerebral infarction.Methods:86 patients with motor aphasia after cerebral infarction were randomly divided into two groups,43 in each group.The control group received verbal instruction.The research group was treated with transcranial magnetic stimulator on the basis of the control group.Before and after treatment,patients were evaluated using the Western Aphasia Complete Test(WAB)Daily Communication Ability Examination Scale(CADL),and the WAB score was used to calculate the aphasia quotient(AQ).Results:The AQ of the two groups after treatment was significantly improved,and the research group was significantly higher than the control group(P<0.05).The CADL after treatment in both groups was significantly improved,and the study group was significantly higher than the control group(P<0.05).Conclusion:The effect of simple speech guidance on patients with exercise aphasia after cerebral infarction is limited.Combined with transcranial magnetic stimulator can effectively promote the recovery of speech function.
关 键 词:经颅磁刺激仪 言语指导 脑梗死后运动性失语症
分 类 号:R743.3[医药卫生—神经病学与精神病学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.117.156.19