汉字的力量——作为学科命名的“美学”概念的跨际旅行  被引量:9

The Power of Chinese Characters:Inter-Boundary Travel of the Concept of“Aesthetics”as a Disciplinary Nomenclature

在线阅读下载全文

作  者:王确[1] Wang Que

机构地区:[1]东北师范大学文学院

出  处:《文学评论》2020年第4期33-39,共7页Literary Review

基  金:国家社科基金项目“东亚背景下中国美学的发生研究”(项目编号10BZW016)的阶段性研究成果。

摘  要:美学的汉字命名主要是在中日之间的跨际交流和互动中展开的,它是中国美学起源的先声;涉及美学的汉籍在19世纪70年代便传到了日本,参与了日本早期的美学发生过程;美学的多种汉字命名或在事实联系中推动着中日现代美学史的发生,或在分置的空间关系中成为中日现代美学效果史的实际能量;日本知识界借助汉字来为美学命名,源于某种传统的惯性和实现现代知识本土化的需要;而中国在译介美学的过程中发挥汉字本身的潜力,意味着在努力守望并重建民族自尊,汉字文化所确认的民族身份恰是当时国人时代进取心的一种根基。

关 键 词:美学 跨际旅行 汉字文化 现代性 

分 类 号:B83-092[哲学宗教—美学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象