检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨占会[1] Zhanhui Yang(Department of Organic Chemistry,College of Chemistry,Beijing University of Chemical Technology,Beijing 100029,P.R.China)
机构地区:[1]北京化工大学化学学院,有机化学系,北京100029
出 处:《大学化学》2020年第7期185-186,共2页University Chemistry
基 金:北京市自然科学基金(2202041)。
摘 要:Red-Al是一种非常重要的铝基还原剂。国内学术界望文生义地将其直译为“红铝”是明显错误的。本文建议将其中文译名改为“还原铝”。Red-Al is a very important aluminium-based reducing reagent.The prevous Chinese translation of“Red-Al”was“red aluminium”,based on the spelling instead of looking into the meaning.This paper suggests“reducing aluminium”for the translation.
分 类 号:G64[文化科学—高等教育学] O64[文化科学—教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30