检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈千飒 Chen Qiansa(School of Foreign Stidies,Shangqiu University,Shangqiu,Henan 476113,China)
出 处:《黑龙江工业学院学报(综合版)》2020年第7期124-127,共4页Journal of Heilongjiang University of Technology(Comprehensive Edition)
基 金:河南省哲学社会科学规划项目(编号:2019BYY013);河南省科技厅软科学项目(编号:192400410244);商丘学院教改项目(编号:2018XJZDLX10);商丘学院2018青年骨干教师培养项目。
摘 要:微型小说是现代社会生活的一部分,传播快,受众广,对它的翻译和研究具有现实意义。拟以微型小说《公主》为依托,从对话语言、人物心理把握、人物形象再现三个角度分析英译本的翻译质量。As a part of modern life,miniature novels spread quickly and are popular among readers,therefore,it is of realistic importance to translate and study them.Based on the English version of miniature novel A Proud Princess,this essay analyzes its translation qualities from the perspective of conversational language,character psychology and images.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.138.60.117