检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:胡庆睿
机构地区:[1]中国石油大学(北京)外国语学院,北京102249
出 处:《海外英语》2020年第16期4-7,23,共5页Overseas English
摘 要:文体问题是翻译评估关注的一个重点。该文尝试运用语料库评估翻译文体,以翻译文体学理论为基础,运用Biber多维文体分析方法将《骆驼祥子》葛浩文译本与自建英文原著小说语料库进行对比,并从语言特征上探究二者产生差异和共性的原因。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49