检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:柳娟
出 处:《外语与翻译》2020年第3期94-96,共3页Foreign Languages and Translation
摘 要:2020年4月25日,由广东外语外贸大学中国译学协同研究中心主办,高级翻译学院翻译理论创新研究中心承办,广东外语外贸大学翻译学研究中心、国家级同声传译实验教学中心和广东省外语研究与语言服务协同创新中心协办的第四届“理论翻译学及译学方法论”高层论坛在腾讯会议室举办,并通过网络平台“译直播”和“bilibili”面向全国同步分享。本次论坛以翻译学科本体性问题为焦点,从“翻译学科体系”“翻译研究学科化”“翻译学科研究方法论”及“翻译学科研究反思与前瞻”多方面展开专题探讨,吸引了来自国内外的专家学者和硕博研究生的关注和参与,B站直播人气最高达到1.1万人,译直播总阅读量达4931人。本次论坛是一场依托于现代信息技术,受众颇为广泛的高水平学术盛宴。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.127