西方修辞学视角下的法庭口译研究  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:赵军峰 杨之淼[2] 

机构地区:[1]广东外语外贸大学翻译学研究中心 [2]广东外语外贸大学高级翻译学院

出  处:《中国翻译》2020年第5期154-162,共9页Chinese Translators Journal

基  金:国家社科基金项目“国家战略视角下的翻译立法研究”(项目编号:17BYY005)的阶段性成果。

摘  要:本文聚焦西方修辞学的核心概念,即古典修辞学的“劝说”和当代修辞学的“认同”、“受众”和“多元价值”,探讨西方修辞学对于法庭口译研究的启发。结合法庭译员角色、法庭话语特征、语体识别等因素,探索译员如何处理法庭场域下控辩双方言语交锋过程中采用的修辞“劝说”技巧,分析译员如何能够结合“多元价值”充分满足法庭“受众”的具体需求,更好地传达法庭话语中期望达成的“认同”,从而促进双语庭审场域下的司法公正。

关 键 词:法庭口译 西方修辞学 劝说模式 受众认同 多元价值 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象