普通话中英语借词鼻音韵尾的调整研究  

Mandarin Adaptations of Coda Nasals in English Loanwords

在线阅读下载全文

作  者:吴菲[1] WU Fei(School of English, Shanghai International Studies University, Shanghai 200083, China)

机构地区:[1]上海外国语大学英语学院,上海200083

出  处:《宜宾学院学报》2020年第9期70-80,共11页Journal of Yibin University

基  金:2018年度教育部人文社会科学研究青年项目“普通话二语塞擦音感知的实验研究”(18YJC740112)。

摘  要:英语借词进入普通话需进行结构调整以符合韵律和谐制约,即非高元音的前vs.后属性与鼻音韵尾的舌冠vs.舌背性质相一致。当前研究利用语库的实证数据分析了英语借词进入普通话的结构调整方式,发现英语元音的前后位置制约鼻音韵尾发音位置变化从而决定输出结果。这是因为相对于鼻音位置特征的不显著,元音特征更具语音显著性。因而,语音显著性是借词调整的关键因素,其影响超过音系对比特征。English loanwords are adapted into Mandarin to conform to the rhyme harmony constraint that requires the front vs.back quality of a non-high vowel to agree with the coronal vs.dorsal character of a nasal coda.The author did corpus analysis of the ways that English loanwords are borrowed into Mandarin and found that the backness of the English vowel can force a change in the place of articulation of the nasal coda and determine the outcome.This is attributed to the phonetic salience of the vowel feature in comparison to the relative weakness of the nasal place feature.It is concluded that phonetic salience is a critical factor in loanword adaptation that can override a phonologically contrastive feature.

关 键 词:借词 显著性 韵律和谐 增强效应 

分 类 号:H014[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象