小说·历史·文学翻译——白亚仁教授访谈录  被引量:2

Novel,History and Literary Translation:An Interview with Professor Allan H.Barr

在线阅读下载全文

作  者:赵红娟[1] Zhao Hongjuan

机构地区:[1]浙江外国语学院浙江文化走出去研究中心

出  处:《文艺研究》2020年第9期102-110,共9页Literature & Art Studies

摘  要:白亚仁(Allan H.Barr),男,英、美双重国籍,1954年生于加拿大。1977年剑桥大学东方研究院(Oriental Studies)本科毕业,1977—1978学年曾在复旦大学进修,1980年获剑桥大学中国文学硕士学位,1983年获牛津大学中国文学博士学位。现为美国加州波摩纳学院(Pomona College)亚洲语言文学系教授,主要从事明清文学与历史研究,尤以《聊斋志异》、明史案研究知名,著有《江南一劫:清人笔下的庄氏史案》(浙江古籍出版社2016年版)等。此外,还致力于中国当代文学作品的翻译,译有余华《黄昏里的男孩》《在细雨中呼喊》《第七天》《四月三日事件》及韩寒《这一代》等。本刊特委托浙江外国语学院浙江文化走出去研究中心赵红娟教授采访白亚仁教授,并撰为访谈录,以飨读者。

关 键 词:中国当代文学作品 《第七天》 明史案 文学博士学位 白亚仁 剑桥大学 文学硕士学位 文学系 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语] I046[文学—文学理论] K248[历史地理—历史学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象