检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张韫[1]
出 处:《济南职业学院学报》2020年第5期113-115,共3页Journal of Jinan Vocational College
摘 要:全球化的日益深入使得国际之间的交流更加频繁,因此英语的翻译工作在这时就显得尤为突出和重要。由于地域、民族以及语言文化之间的差异使得交流期间的信息错误比较明显,使得跨文化交流之间的难度比较大。基于此,在英语翻译的过程当中,译者需要充分掌握文化视角转换当中的技巧,从而提升译文的质量。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.123