方重《陶渊明诗文选》英译析评  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:严晓江[1] 

机构地区:[1]南通大学外国语学院,江苏南通226019

出  处:《名作欣赏(学术版)(下旬)》2020年第11期36-39,共4页Masterpieces Review

基  金:江苏社科英才资助项目“古诗英译的中国传统文化价值传承研究”(202042)的阶段性成果。

摘  要:陶渊明的诗文真淳平淡,折射出诗人热爱自然、安贫乐道、守志不阿、追求自由的人生境界。翻译家方重旨在向英语世界介绍陶渊明的高风亮节及其创作艺术,其《陶渊明诗文选》英译独具特色。译者在深刻理解历史背景和原文内涵的基础上,主要从以下四个方面进行达旨传神:巧抓诗眼,表现心志;化隐为显,明示内涵;散体翻译,舍形存意;以西释中,中西互文。

关 键 词:《陶渊明诗文选》 英译 达旨传神 自然平朴 

分 类 号:I20[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象