试论亚洲国家文学翻译的三次高潮——学习习近平在亚洲文明对话大会开幕式上的主旨演讲  

在线阅读下载全文

作  者:熊辉[1] 

机构地区:[1]西南大学中国新诗研究所

出  处:《中国当代文学研究》2020年第6期11-21,共11页Contemporary Chinese Literature Studies

基  金:中央高校基金学科团队项目“中国新诗文体形式、传播接受及史料整理研究”(SWU1709105);国家社科基金项目“中国新诗的‘以译代作’现象研究”(项目编号:18BZW171)的阶段性成果。

摘  要:在新的时代语境下,习近平同志加强“亚洲经典著作互译”的倡导,必将迎来第三次亚洲文学翻译的高潮,目的是为了促进亚洲各文明之间的交流互鉴,谋求亚洲国家的共同发展。因此,习近平同志的讲话对翻译文学而言,具有深远的历史意义。

关 键 词:习近平 亚洲国家文学 翻译高潮 文化交流 合作共赢 

分 类 号:H059[语言文字—语言学] I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象