检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:熊辉[1]
机构地区:[1]西南大学中国新诗研究所
出 处:《中国当代文学研究》2020年第6期11-21,共11页Contemporary Chinese Literature Studies
基 金:中央高校基金学科团队项目“中国新诗文体形式、传播接受及史料整理研究”(SWU1709105);国家社科基金项目“中国新诗的‘以译代作’现象研究”(项目编号:18BZW171)的阶段性成果。
摘 要:在新的时代语境下,习近平同志加强“亚洲经典著作互译”的倡导,必将迎来第三次亚洲文学翻译的高潮,目的是为了促进亚洲各文明之间的交流互鉴,谋求亚洲国家的共同发展。因此,习近平同志的讲话对翻译文学而言,具有深远的历史意义。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.144.206.193