转型背景下的翻译人才内涵式发展研究  

A Research on the Connotative Development of Translation Talents in the Context of Transformation

在线阅读下载全文

作  者:杨艳蓉[1] 刘鸿庆[1] YANG Yan-rong;LIU Hong-qing

机构地区:[1]山西大同大学外国语学院,山西大同037009

出  处:《鄂州大学学报》2020年第6期27-30,共4页Journal of Ezhou University

基  金:山西大同大学2019年教学改革创新重点项目(XJG2019104)“地方应用型高校翻译专业人才实践能力培养模式的构建研究”;2020年度山西省高等学校教学改革创新项目(253)“‘新文科’视阈下地方院校翻译专业人才实践能力培养模式研究”。

摘  要:随着城市经济转型及高校转型进程的不断推进,高校英语翻译人才的培养也要跟上时代的发展,满足地方经济发展的新要求。翻译专业内涵式发展要求高校改革培养机制,提高培养质量,创新培养模式,服务地方转型及经济发展的战略需要。研究发现,提高翻译专业学生的跨文化交际能力、思辨能力及网络资源运用能力是实现翻译人才内涵式发展的主要途径。

关 键 词:转型 翻译人才 内涵式发展 

分 类 号:H313.5[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象