检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:方弘毅[1] FANG Hongyi(School of Art,Southeast University,Nanjing,Jiangsu,211189,China)
出 处:《江苏第二师范学院学报》2020年第5期45-50,124,共7页Journal of Jiangsu Second Normal University
基 金:教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“中华艺术精神在当代艺术实践中的传承发展研究”(项目编号:16JZD030)。
摘 要:在《聊斋》以前,中国古典短篇小说就有在散文化的叙述中穿插诗词韵语辅助、补充或推进叙事,完善人物形象的深厚传统。《聊斋》在汉魏六朝小说、唐传奇、宋元话本三大历史形态逐步发展成熟的小说叙事与诗词韵语穿插模式的关系程式基础上,进一步丰富艺术创造,以灵活多样的“脱化”笔法,巧妙地将诗词与小说叙事熔于一炉。一改以往小说与诗词间机械的穿插,将小说的叙事性与诗词的抒情性互相打通,借此把作者自身的精神取向蕴含于小说人物塑造之中。《聊斋》真正打破了诗、稗两种文体分进的传统程式,极大提高了作品的艺术水准。Chinese classical short stories before Strange Stories from a Chinese Studio had a profound tradition of interspersing poetry and rhymes with narrationin order to assist,supplement or advance narratives and to perfect the image of characters. On the basis of relationship between gradually mature novel narratives and poetry-interspersed patterns in the three historical forms,i.e.,Novels of the Han-Wei and Six Dynasties periods,Legends of the Tang Dynasty and Script of the Song and Yuan Dynasties,Strange Stories from a Chinese Studio further enriched artistic creation and skillfully integrated poetry and novel narration with flexible and diverse"renovation"skills.Thus,it changed the mechanical interspersion novels with poetry in the past,and combined the narrative of novels with the lyricism of poetry,thereby embedding the author’s own spiritual orientation in the shaping of the characters. Strange Stories from a Chinese Studio really broke the traditional pattern of the two styles of poetry and bai( books of anecdote and trifles),and greatly improved the artistic level of the work.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222