从句群本位的角度研究汉译英中的口译翻译技巧  

在线阅读下载全文

作  者:刘雪成[1] 

机构地区:[1]南京大学金陵学院

出  处:《江苏外语教学研究》2020年第4期74-77,共4页Jiangsu Foreign Language Teaching and Research

摘  要:以往对翻译理论和技巧的研究(尤其是对口译的研究),大多是停留在词和句的层面上,而对大于句子单位的研究则论述不多。本文试图从句群和句群本位的角度,阐述在汉英口译训练和实践中采用句群本位翻译理念的意义和价值,并且提出运用句际衔接词语这一口译最易驾驭的手段,可能是在汉英口译中实现句群本位的翻译理念可以采用的最为有效的方法。对运用这种理念和方法提出若干建议,以期对今后的口译教学与实践有所帮助。

关 键 词:汉英口译 句群本位 句群 句际衔接词语 意合与形合 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象