关联理论视域下商务信函翻译策略探究  

在线阅读下载全文

作  者:唐晨 

机构地区:[1]湖南科技学院,湖南永州425100

出  处:《科教导刊(电子版)》2020年第36期224-225,共2页The Guide of Science & Education (Electronic Edition)

基  金:2019-2021湖南科技学院外国语学院校级科研一般项目《关联理论视角下的商务语用等效翻译研究》(19XKY035)。

摘  要:全球经济一体化的发展,使我国对外商务沟通的数量增多,因此,英文信函的翻译质量和效率是目前对外商务活动开展的重心。关联理论是对认知和交际的研究基础上产生的一种语用学理论,翻译可以被视为跨文化、跨语境的交际活动,对于商务信函而言,翻译并不仅仅是简单的语言交流,更是一场贸易搏斗。本文从关联理论的角度出发,对商务信函的汉译策略进行分析,从语言环境、词汇、语句及文体特点方面阐述商务信函翻译的方式。

关 键 词:关联理论 商务信函 翻译策略 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象