检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]南京林业大学外国语学院
出 处:《英语广场(学术研究)》2020年第34期32-35,共4页English Square
摘 要:技术传播作为一种新兴的主流信息交流方式,其重要组成部分——技术写作(Technical Writing)对实用型文本翻译有着前沿性的指导意义。本文对技术写作的特点进行剖析,并就其对实用型文本翻译的指导意义进行译例分析,以期在以技术传播原则为导向的实用型文本翻译策略上有所突破。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.66