图里翻译规范视角下的南京博物院展览解说词英译  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:张吟 刘著妍 

机构地区:[1]天津大学外国语言与文学学院,天津300350

出  处:《今古文创》2021年第6期125-126,共2页

摘  要:翻译过程中的不同规范将约束译者的主体意识,进而对文本翻译发挥具体作用。本文通过对南京博物馆的展览解说词英译案例进行分析,认识翻译规范。保留源语文化的影响力的同时,寻求对于读者在阅读和理解文章时的努力最小化。在权衡目的语读者本身的文化需求和对源语文化的期待时,源语文本的选定和具体翻译策略的选择十分重要。

关 键 词:博物馆解说词 翻译规范 英汉对比分析 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象