检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:朱添[1] 王敌非[2] ZHU Tian;WANG Di-fei(School of Chinese Language and Literature,Liaoning Normal University,Dalian City Liaoning 116081,China;Institute of Manchu Studies,Heilongjiang University,Harbin 150080,China)
机构地区:[1]辽宁师范大学文学院,辽宁大连116081 [2]黑龙江大学满学研究院,哈尔滨150080
出 处:《满语研究》2020年第2期64-68,共5页Manchu Studies
基 金:国家社科基金专项项目(项目编号:18VJX014)。
摘 要:俄罗斯科学院东方文献研究所藏A109号写本,著录题名《三坛谢降祝文》,是一部皇帝祭祀感谢降雨的祝文。通过对其中满文词语的释读发现,《三坛谢降祝文》虽然是著述文献,但满汉文词语表示的语义并非完全对应,其中有关祈祷、祭祀类词语具有程式化特点。The No.A109 manuscript collected by the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences, with the title "Three Altars Prayers", is a sacrificial manuscript that has not received much attention. Through the interpretation of some of the Manchu words, it can be seen that although "Three Altars Prayers" does not have a written manuscript with Manchu, the semantics expressed in Manchu and Chinese are not completely corresponding, and the translation of words related to prayer and sacrifice has a stylized feature.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30