《论语》英译本国外出版分析——以亚马逊网站《论语》英译本的调查为例  被引量:6

在线阅读下载全文

作  者:张小曼[1] 闵强 

机构地区:[1]合肥工业大学外国语学院 [2]常州市第一中学

出  处:《出版广角》2021年第6期65-67,共3页View on Publishing

基  金:2017年教育部人文社会科学研究规划基金项目“《论语》儒家思想英译及其跨文化意义研究”(17YJA740070);常州市教育科学“十三五”规划课题“主体间性理念下对话性阅读教学探究”(CJK-JZ2019005)。

摘  要:本研究对亚马逊网《论语》英译本进行数据调查发现:其一,21世纪以来,《论语》英译本的版本数量迅猛增长;其二,非华人译者是《论语》英文翻译的主要力量;其三,从书评数量来看,非华人译本比华人译本更受读者关注;其四,国内出版社是目前我国文化"走出去"战略的主力。因此,出版社应加快《论语》英译本的国外出版,拓宽多条出版渠道,实施国外化出版计划,壮大国内出版业的国际竞争力。

关 键 词:《论语》 亚马逊网 出版业 典籍英译 文化软实力 

分 类 号:G239.26[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象