检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郭灿[1]
机构地区:[1]广东科技学院应用英语系,广东东莞523083
出 处:《海外英语》2021年第7期145-146,共2页Overseas English
基 金:2019年度广东科技学院校级科研项目“翻译中移情的精神分析视角研究”(GKY-2019KYYB-82)。
摘 要:该文将翻译移情理论与精神分析联系起来,从精神分析视角来看翻译过程中译者的选择。通过探析译者在移情翻译理论指导下对翻译策略的选择,来对译者的心理过程进行精神分析。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222