《汤姆的午夜花园》马爱农译本的接受美学研究  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:冯霞[1] 

机构地区:[1]攀枝花学院外国语学院,四川攀枝花617000

出  处:《海外英语》2021年第7期194-195,201,共3页Overseas English

摘  要:接受美学以读者为中心和期待视界的观点对儿童文学的翻译有重要指导作用。该文以此为切入点,分析了马爱农《汤姆的午夜花园》汉译本。该译本通过叠词的使用和增译体现了以读者为中心的思想;对于超出儿童一般文化视野的内容进行注释,帮助扩大读者的文化视野,使作品与读者的期待视界相融合。文章同时提出了该译本的商榷之处。

关 键 词:接受美学 期待视界 《汤姆的午夜花园》 

分 类 号:I106[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象