英语后置定语结构在大学英语四级汉译英中的应用  

在线阅读下载全文

作  者:罗进平 

机构地区:[1]云南科技信息职业学院

出  处:《知识窗(教师版)》2021年第8期57-57,共1页

摘  要:在汉译英时,很多学生都会习惯性将中英文逐一对应翻译。而中英的语序排列会让学生觉得难以掌握,当汉语中有很多前置定语翻译成英语时,需用用后置定语结构处理。掌握几种常见的英语后置定语结构,有助于学生在中译英的段落翻译中,对汉语定语结构进行正确处理。

关 键 词:大学英语四级 汉译英 后置定语 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象