涉外劳务合同翻译中存在的问题及优化途径  

在线阅读下载全文

作  者:江倩 

机构地区:[1]武汉华夏理工学院

出  处:《对外经贸实务》2021年第6期75-77,共3页Practice in Foreign Economic Relations and Trade

摘  要:随着中国对外劳务合作的快速发展,涉外劳务合同成为其中不可或缺的一部分。然而,在将中文合同翻译成英文版本的过程中,由于没有考虑典型的错误,包括人工智能翻译错误、英汉语理解歧义所致的翻译错误及语言文化差异所致错误,导致劳务纠纷的现象屡见不鲜。本文旨在分析涉外劳务合同英译中存在的问题,提出建立语料库等有针对性的翻译策略帮助解决问题,避免导致劳务纠纷,促进国际劳务合作。

关 键 词:涉外劳务合同 英译 文化差异 人工智能翻译 语料库 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象