高校英语专业课程思政实施途径探究——以“笔译理论与实践”为例  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:吴坤[1] 

机构地区:[1]北方民族大学外国语学院,宁夏银川750000

出  处:《文教资料》2021年第9期112-113,共2页

基  金:2019年北方民族大学一般科研项目“民族地区高校英语专业学生汉译英翻译能力发展研究”(项目编号:2019XYSWY11)。

摘  要:在新时代背景下,我国高等教育事业蓬勃发展,英语专业课程在教育理念、教学设计、方式方法等方面取得了建设性的进展。翻译是一项跨语言和跨文化的交际活动,在向世界讲好中国故事、传播好中国声音、阐释好中国特色等方面发挥着重要的桥梁作用。高等院校是培养具有家国情怀和国际视野的应用型翻译人才的主阵地。在高校英语专业翻译课程中践行思政教育具有十分重要的意义。本文以"笔译理论与实践"为例,探讨专业教学与思政教育相互契合、相互融合的实施途径,以提高学生的专业素养,培养学生的政治素养和职业素养。

关 键 词:英语专业 课程思政 笔译教学 

分 类 号:H319.3[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象