检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:董子阳 杨占会[1] 许家喜[1] Ziyang Dong;Zhanhui Yang;Jiaxi Xu(Department of Organic Chemistry,College of Chemistry,Beijing University of Chemical Technology,Beijing 100029,China)
机构地区:[1]北京化工大学化学学院有机化学系,北京100029
出 处:《大学化学》2021年第4期232-235,共4页University Chemistry
基 金:北京市自然科学基金(2202041);国家自然科学基金(21602010)。
摘 要:番木鳖碱和马钱子碱是传统中药马钱子中的主要生物碱成分。中文译名的混乱使用使大众对番木鳖碱和马钱子碱难以区分,甚至出现了将二者混为一谈的现象。这严重影响了大众科普和学术交流。本文建议今后社会各界使用这些生物碱中文名时进行严格统一的英文标注。Strychnine and Brucine are the two main alkaloids in the traditional Chinese medicine Strychnos nuxvomica L.However,the indiscriminate use of Chinese translations makes it difficult for the public to distinguish between Strychnine and Brucine.This has seriously affected the popularization of science and academic communications.We suggest uniform and strict annotations with these alkaloids’English names when the Chinese translations are used.
分 类 号:G64[文化科学—高等教育学] O629[文化科学—教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.218.181.138