检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李丹[1] LI Dan(School of Business Foreign Languages,Shenzhen Polytechnic,Shenzhen,Guangdong 518055,China)
机构地区:[1]深圳职业技术学院商务外语学院,广东深圳518055
出 处:《深圳职业技术学院学报》2021年第4期30-33,51,共5页Journal of Shenzhen Polytechnic
基 金:广东省哲社项目“零翻译全球化社会语言学研究”(编号GD16CWW07)。
摘 要:原形移译指将原符移入译符的翻译方法。作为科技文本一种常见翻译方法,研究者常用零翻译、形译、象译、音译、形音译等称名。文章分析了上述名称的局限性,阐明了定名为原形移译的必要性。科技翻译原形移译的应用可分为非语言符号和语言符号两类,数字与数学符号、图像符号等非语言符号;专业术语、品牌标识、类型等级形状、单位符号等语言符号原形移译应用较多。Original-form transposition refers to the translation method that moves the original symbol into the target symbol.As a common translation method for scientific texts,researchers often use the names of zero translation,formal translation,image translation,transliteration,and formal transliteration.The article analyzes the limitations of the above names and clarifies the necessity of being named original-form transposition.The application of original-form transposition in scientific translation can be divided into two categories:non-verbal symbols and linguistic symbols.The former includes mathematical and image symbols,the latter contains professional terms,brand identification,type,hierarchy,shapes,and unit symbols.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30