异域视角下《诗经·卷耳》的身份认定考察  

在线阅读下载全文

作  者:韩笑[1] 

机构地区:[1]北京语言大学

出  处:《名作欣赏(鉴赏版)(上旬)》2021年第8期101-105,共5页Masterpieces Review

摘  要:《卷耳》是《诗经》中在叙事方面很有特色的一首诗,因其人称指代的模糊性而产生了众多不同的阐释和英译本。理雅各、高本汉、韦利和庞德四位译者参考中国的传统阐释,都舍弃了《卷耳》中国经学传统的阐释及其政治意义,他们针对人称指代的模糊性,分别采取了三种处理方法以明确“声音”与“叙事层次”,从而产生了三种不同的叙事效果,进一步丰富了诗歌的文本内涵,提供了新的鉴赏视角。

关 键 词:《卷耳》 英译本 身份认定 复合声音 叙事层次 

分 类 号:I20[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象