汉语典故性成语英译的认知机制研究  

在线阅读下载全文

作  者:史小平[1] 莫拓宇 周令航 

机构地区:[1]湖南信息职业技术学院,湖南长沙410200

出  处:《济南职业学院学报》2021年第4期50-52,共3页Journal of Jinan Vocational College

基  金:2020年度湖南省社会科学成果评审委员会一般课题“汉语典故性成语英译的认知机制研究”(项目编号:XSP20YBC049)的部分研究成果。

摘  要:典故性成语作为汉语成语家族中的重要成员,其在发展演变中不仅具有明显的隐喻性特征,而且透视出我国特有的文化底蕴。认知语言学作为语言学科的重要新兴分支学科,其指出在典故性成语认知机制中概念隐喻起到重要的作用,并指出文化与隐喻映射存在密切关联。基于此,从认知语言学视角着手,在对汉语典故性成语类别、特点及隐喻性生成等进行概述的基础上,提炼了影响典故性成语英译认知机制的关键因素,并基于影响因素提出提升典故性成语英译水平的对策。

关 键 词:汉语 典故性成语 英译 认知机制 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象