检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:时尚
机构地区:[1]浙江树人大学,浙江杭州310000
出 处:《锋绘》2021年第9期46-47,共2页Art and Design
摘 要:近年来,日本文学作品中汉语翻译异化现象越来越明显,为什么会出现这种原因呢?主要有主观因素和客观因素,翻译者在翻译日本文学作品的时候,可能会存在翻译异化现象,还有就是汉语跟日语之间本身存在的差异。本文从日本文学作品翻译中所出现的异化现象以及相关问题进行分析,并提出相关的意见和建议,以供借鉴。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49