日本文学作品汉译中的异化现象研究  

在线阅读下载全文

作  者:时尚 

机构地区:[1]浙江树人大学,浙江杭州310000

出  处:《锋绘》2021年第9期46-47,共2页Art and Design

摘  要:近年来,日本文学作品中汉语翻译异化现象越来越明显,为什么会出现这种原因呢?主要有主观因素和客观因素,翻译者在翻译日本文学作品的时候,可能会存在翻译异化现象,还有就是汉语跟日语之间本身存在的差异。本文从日本文学作品翻译中所出现的异化现象以及相关问题进行分析,并提出相关的意见和建议,以供借鉴。

关 键 词:日本文学作品 汉语翻译 异化现象 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象