韩南《恨海》英译本中译者伦理研究  

在线阅读下载全文

作  者:张香东 曾景婷[1] 

机构地区:[1]江苏科技大学外国语学院

出  处:《江苏外语教学研究》2021年第3期71-74,共4页Jiangsu Foreign Language Teaching and Research

摘  要:本文主要以切斯特曼的五大翻译伦理模式为基本理论框架,通过分析韩南《恨海》英译本,对译者的翻译伦理进行评析,探讨各伦理模式在译本中的具体体现,以期推动中华传统文化更好地走出去。

关 键 词:翻译伦理 韩南 《恨海》 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象