关于日语学习者被动句的偏误研究——以「形成する」为中心  

在线阅读下载全文

作  者:任霞[1,2] 

机构地区:[1]中南林业科技大学外国语学院,湖南长沙410004 [2]关西学院大学,日本兵库6620892

出  处:《大学(社会科学)》2021年第11期43-45,共3页University

基  金:湖南省教育厅优秀青年科研项目“日本动画字幕翻译中的文化因素及翻译策略研究”(项目编号:17B284)的阶段性成果。

摘  要:不同的句式构造反映了说话者不同的事件认知方式,日语及物动词和不及物动词表达的意义有何不同、主动句和被动句的使用条件与汉语有何不同,这些问题对以汉语为母语的日语学习者来说是一个难点,学习者如果不能理解其中的差别,就容易出错。本文通过日语语料库验证发现「形成する」既有用作及物动词也有用作不及物动词的情况,分析了「形成する」主动句和被动句的使用条件,阐明了日语学习者的偏误原因,为日语教学和日语学习提供了参考。

关 键 词:日语及物动词 日语不及物动词 日语被动句 偏误 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象