检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李苒[1,2] 李佳仪 Li Ran;Li Jiayi
机构地区:[1]北京电影学院管理学院 [2]北京电影学院国际交流学院 [3]宁波诺丁汉大学国际传播系
出 处:《电影评介》2021年第16期1-5,共5页Movie Review
基 金:国家社科基金特别委托项目“中国电影金鸡奖、大众电影百花奖评奖研究”(编号:21@ZH013)、北京市社会科学基金研究基地项目“北京国际电影节对首都核心功能建设之促进作用研究”(编号:19JDYTA0002)阶段性研究成果。
摘 要:在全球化语境下,文化交融与冲突不断重构着国际传播的内容和渠道,在传播技术和形态逐渐丰富的同时,文化场域之间关于话语、权力关系的碰撞也使传播者与接受者更注重传播文本的解读。电影与电视作品既是综合艺术的体现,又是文化传播的载体,突破文化壁垒、触达多样性的受众并实现文本的解读与文化认同是影视作品对外传播的最大诉求。在“文化折扣”影响下,影视作品与生俱来的意识形态属性使其在面对异己的文化场域时,必须架构起完整有效的符号解读与重构体系。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.217