我国翻译研究和高校翻译学科建设的科学指南——评《改革开放以来中国翻译研究概论(1978-2018)》  

在线阅读下载全文

作  者:王华[1] 

机构地区:[1]湖北第二师范学院外国语学院

出  处:《领导科学》2022年第1期159-159,共1页Leadership Science

基  金:湖北省教育厅哲学社科项目“语言产业视域下国际体育赛事外宣材料翻译策略研究”(项目编号:20Y189)的阶段性成果。

摘  要:翻译及翻译研究在中国拥有悠久的历史。我国最早的翻译活动始于汉代对佛经的翻译,而真正意义上对西方语言文化进行译介出现在清末民初时期。新中国成立之后,我国的翻译事业进入新的历史阶段,特别是改革开放以来,无论是作为人文社会科学研究主题的翻译学,还是普通高校的翻译专业和翻译学科,都称得上是发展迅猛、硕果累累,中国翻译研究的国际影响也越来越大。

关 键 词:中国翻译研究 翻译学科建设 清末民初时期 翻译事业 翻译专业 人文社会科学研究 翻译活动 

分 类 号:H059-4[语言文字—语言学] G642.3[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象