检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄盛[1] HUANG Sheng(English Department,Quanzhou Teachers’College,Quanzhou 362000,China)
机构地区:[1]泉州师范学院外国语学院,福建泉州362000
出 处:《湖州师范学院学报》2021年第12期68-74,共7页Journal of Huzhou University
基 金:2018年泉州师范学院本科教学工程与教学改革项目(2018010);2021年福建省本科高校教育教学改革研究项目(FBJG20210253);2021年福建省中青年教师教育研究项目(JSZW21024)。
摘 要:新时期的大学英语教学改革,要求将跨文化交际能力的培养纳入教学,而将中国文化融入大学英语教学是提升学生跨文化交际能力的可行路径。但现有研究对中国文化融入大学英语教材的探讨还不够深入。本研究在深入探讨学习者对中国文化教材的学习需求基础上,探讨基于非物质文化遗产的大学英语拓展教材的设计,有助于学习者提升跨文化交际能力,也可以为相关专业留学生学习中国文化提供读本,同时为其他大学英语文化教材的设计提供有益参考。In the new era of college English teaching reform,it requires to integrate the cultivation of intercultural communication capability into the teaching,and integrating Chinese culture into college English teaching is a feasible way to improve students’intercultural communication competence.However,the current research on the integration of Chinese culture into college English textbooks is not deep enough.Hence,this research explores students’need for learning the Chinese culture from textbooks,studies the college English teaching materials design based on the Chinese intangible cultural heritage so as to help students to enhance their cross-cultural communication capability,provide reading books on Chinese culture for international students in related majors,at the same time,supply useful reference for the design of other college English cultural textbooks.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117