检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:于倩倩
机构地区:[1]桂林理工大学外国语学院,广西桂林541006
出 处:《今古文创》2022年第9期120-122,共3页
摘 要:不同的文化产生不同的思维方式,不同的思维方式形成了不同的语言表达形式。中国传统文化产生的经济基础是小农经济,这种经济具有浓厚的封闭性和内向性,追求天人合一、顺应自然。而西方文化源于其地理位置,商品经济比较发达,因此具有开放性和外向性的特点。文章以《边城》为例,通过对比中西方思维方式在直觉性和逻辑性上的差异,探讨了汉英两种语言表达方式上的不同及其对翻译的影响,目的在于更好地理解和掌握英汉两种语言的特点和规律,从而进行成功有效的翻译。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7