《神曲》:神圣的喜剧  

在线阅读下载全文

作  者:刘文飞 

机构地区:[1]不详

出  处:《十月》2022年第2期51-58,共8页october

摘  要:但丁的《神曲》,意大利原作题为《Divina Commedia》,英文译作《Divine Comedy》,俄文译作《Божественная комедия》,英俄文译法都是“等值翻译”,意即“神的喜剧”或“神圣的喜剧”。中文译成《神曲》,其实也是“神来之笔”,因为中国文学中的“曲”也有轻松、谐谑等体裁属性。不过,但丁当初并未将自己的这部作品命名为《神曲》,而仅称其为《喜剧》。

关 键 词:《神曲》 但丁 等值翻译 谐谑 喜剧 神圣 译作 

分 类 号:I20[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象