名从主人:汉语音译的唯一原则  

Naming after the Original Sound:The Only Principle of the Chinese-oriented Transliteration

在线阅读下载全文

作  者:刘祥清 王佳娣 LIU Xiang-qing;WANG Jia-di(School of Foreign Studies,Hunan First Normal University,Changsha,Hunan 410205)

机构地区:[1]湖南第一师范学院外国语学院,湖南长沙410205

出  处:《湖南第一师范学院学报》2021年第6期119-124,共6页Journal of Hunan First Normal University

基  金:湖南省社会科学成果评审委员会课题“音译造词与汉语词汇‘生新’研究”(XSP19YBZ044)。

摘  要:现有汉语音译原则论述推进了我们对汉语音译的认识,但众说纷纭,且受制于习惯性思维。本文解读“原则”,提出要成其为汉语音译原则的基本要求,并以此为基础对现有汉语音译原则论述进行归类分析,得出结论:名从主人是汉语音译的唯一原则,其他则是这一原则指导下关于汉语音译的具体要求。The statements about how to do Chinese-oriented transliteration(COT),supposed to be principle(s)to be followed in COT,have improved the understanding toward COT.However,they are quite different from each other,misled and influenced by the habitual thinking.This paper tries to understand the word principle,put forward the basic qualifiers for the principles of COT,and arrive at the conclusion.On this basis,it classifies and analyzes the existing discussions on COT principles,and concludes that the only principle of Chinese transliteration is naming after the original sound,and the others are the specific requirements under the guidance of this principle.

关 键 词:名从主人 汉语音译 原则 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象