融合英语教材的《红楼梦》汉英对照阅读教学研究  

在线阅读下载全文

作  者:戚燕丽[1] 

机构地区:[1]江苏农林职业技术学院基础部,江苏句容212400

出  处:《济南职业学院学报》2022年第1期53-55,共3页Journal of Jinan Vocational College

基  金:2020年度中国陶行知研究会“十三五”规划“双语阅读与教师发展”一般课题“融合英语主教材的中国古典名著汉英对照阅读与大学生跨文化品格培养”(项目编号:2020JS0038B)的部分研究成果。

摘  要:通过整合中国古典名著汉英对照版《红楼梦》与高职“大学英语”主教材相关教学章节内容,依托主教材授课计划和知识点,融入《红楼梦》汉英对照版有关内容形成相关教学项目。项目教学中主要采用汉英语言文化对比教学、情境教学等,形成中国古典名著汉英对照版课堂导读机制,培养学生对不同文化的理解及批判性接受、对异域文化的包容以及不同文化的交流与传播意识。

关 键 词:《红楼梦》 汉英对照阅读 融合主教材 跨文化品格培养 

分 类 号:G712[文化科学—职业技术教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象