检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:叶蕾
机构地区:[1]南京信息工程大学
出 处:《英语广场(学术研究)》2022年第7期33-36,共4页English Square
摘 要:字幕翻译的好坏直接影响影片的接受度以及文化传播的有效性。本文分析电影字幕的特点和难点,并从跨文化视角探究《料理鼠王》字幕中片名、词汇及句子的翻译方法。本文旨在从跨文化视角分析总结《料理鼠王》字幕翻译的特点及翻译策略与技巧,助力中外电影字幕翻译的发展与研究。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.179