检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:汪思
机构地区:[1]南京信息工程大学文学院英语系,江苏南京210044
出 处:《海外英语》2021年第24期58-59,62,共3页Overseas English
摘 要:随着中国的国际地位日益提升,其文化影响力也在逐渐提升。电影作为一个文化的载体,对文化的传播起着十分重要的影响。在这一过程中,电影字幕无疑起到了重要的作用。因此,文章将会分析在《东邪西毒》中电影台词的英译版本中翻译方法和翻译技巧的选择。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.33