目的论指导下《红楼梦》中死亡委婉语翻译研究  

在线阅读下载全文

作  者:甄菊英 余笑[1] 

机构地区:[1]宁波大学科学技术学院,浙江宁波315211

出  处:《海外英语》2022年第3期87-88,91,共3页Overseas English

摘  要:该文在目的论指导下,以死亡委婉语为研究对象,依据小说《红楼梦》平行文本语料库,讨论分析死亡委婉语的翻译策略。研究发现译者采用意译、直译、增译以及省略四种手段翻译《红楼梦》中死亡委婉语。

关 键 词:目的论 死亡委婉语 《红楼梦》 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象