基于功能目的理论对公示语翻译的探究--以湖州市为例  

在线阅读下载全文

作  者:唐锐 邓怡萍 

机构地区:[1]湖州师范学院,浙江湖州313000

出  处:《读好书》2022年第8期1-3,共3页

基  金:2021年国家级创新创业项目课题《跨文化交际背景下城市公共标识语翻译研究--以湖州市为例》的资助,项目编号(202110347019),本论文的指导老师为湖州师范学院外国语学院李冰老师。

摘  要:笔者基于弗米尔提出的功能目的理论,系统调查了湖州多地公示语英译存在的问题,从语言、语用、文化三方面分析了公示语翻译的规范性、恰当性和可读性。最后,综合考虑译语文化和本国文化的特点及读者与译者的感受,提出公示语应该简洁明了、用语规范和措辞准确的翻译策略。

关 键 词:功能目的理论 公示语 译语文化 弗米尔 用语规范 翻译策略 措辞 恰当性 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象